“THE DRAMA OF THE LOST DISCIPLES” is a classic of British Israelism, and a rare book. You can read samples of this book (or browse through to read really all of it online). However it is a smaller text box and not so easy to navigate. We recommend those who like the book to purchase it from Artisan Publishers, “Drama of the Lost Disciples”, or find discount copies on Amazon.co.uk:
Here is a preview of the text, from the subchapter “the Culdees”:
The title, “Christian”, is claimed to have originated at
Antioch, following the enthusiastic reception given to the
disciples who fled there in A.D. 36. It is nearer to the truth
that the inhabitants of this ancient city referred to the
converts as “Little Christs”, and, “Little men of Christ”. These
labels are by no means the correct interpretation of the name
“Christian”. The word is a composite of Greek and Hebrew.
“Christ” is the Greek word meaning “consecrated”, and “ian” is
from the Hebrew word “am”, meaning a person, or people.
Therefore, the true meaning of the word “Christian” is
Early ecclesiastics and historians definitely state that the
word is of British origin. Philologists also support its claim to
British invention; created by the British priesthood, among whom
the Christian movement gained its first and strongest impetus.
Substantiation is found in the statement by Sabellus, A.D. 250,
who wrote: “The word Christian was spoken for the first time in
Britain, by those who first received The Word, from the Disciples
It is interesting to note that the Bethany group who landed
in Britain, was never referred to by the British priesthood as
Christians, nor even later when the name was in common usage.
They were called “Culdees”, as were the other disciples who later
followed the Josephian mission into Britain.
There are two interpretations given to the word “Culdee”, or
“Culdich”, both words purely of the Celto–British language, the
first meaning “certain strangers”, and the other as explained by
Lewis Spence, who states that “Culdee” is derived from
“Ceile-De”, meaning, “servant of the Lord”. In either case the
meaning is appropriate.
This title, applied to Joseph of Arimathea and his
companions, clearly indicates that they were considered as more
than ordinary strangers. The name sets them apart as somebody
special. In this case, since they arrived in Britain on a special
mission with a special message, we can fairly accept the title
meant to identify them as “certain strangers, servants of the
In the ancient British Triads, Joseph and his twelve
companions are all referred to as Culdees, as also are Paul,
Peter, Lazarus, Simon Zelotes, Aristobulus and others. This is
important. The name was not known outside Britain and therefore
could only have been assigned to those who actually had dwelt
among the British Cymri. The name was never applied to any
disciple not associated with the early British missions. Even
though Gaul was Celtic, the name was never employed there. In
later years the name Culdee took on an added significance,
emphasizing the fact that the Culdee Christian Church was the
original Church of Christ on earth. It became a title applied to
the church, and to its High Priests, persisting for centuries in
parts of Britain, after the name had died out elsewhere in favour
of the more popular name, Christian. Culdees are recorded in
church documents as officiating at St. Peter’s, York, until A.D.
936. And, according to the Rev. Raine, the Canons of York were
called Culdees as late as the reign of Henry II. In Ireland a
whole county was named Culdee, declared with emphasis when
reference was heard at a court hearing in the seventeenth
century, as to its laws. The name Culdee, and Culdich, clung
tenaciously to the Scottish Church, and its prelates, much longer
Cambell writes in “Reullura”:
The pure Culdees
were Alby’s [Albion] earliest priests of God,
ere yet an island of her seas,
by foot of Saxon monk was trod.